Dence Sadim was tapped to be one of the guest songwriters of Madhouse this May 16, 2020 (Saturday), 3:30pm (Manila Time), discussing about his song (Mabuti Pa) with the admins and the Bossman himself, OPM Icon, Rannie Raymundo on Madhouse Radio. Watch the replay. [CLICK HERE]
Chosen Song by Boss Rannie: "Mabuti Pa"
INSPIRATION. Ang kantang Mabuti Pa ay nagawa mula sa lungkot at disappointment ng isang manunulat (songwriter) mula sa pagkabigo na hindi napansin ang awitin. Mga hugot mula sa damdamin.
STRUCTURE. Intro (fidgeting). Verse. Chorus (change reason for "mabuti pa ang..."). Verse. Chorus. Bridge (anger). Last Chorus (reasons for "mabuti pa ang..."). Coda (la-la-la - buntong hininga)
LYRICS: Tagalog (use of metaphors)
STRUCTURE. Intro (fidgeting). Verse. Chorus (change reason for "mabuti pa ang..."). Verse. Chorus. Bridge (anger). Last Chorus (reasons for "mabuti pa ang..."). Coda (la-la-la - buntong hininga)
LYRICS: Tagalog (use of metaphors)
VERSE 1: Tahimik na ang paligid Naghahanap naman ng makakatabi Tila malalim na ang gabi Tanging kasama ko'y lamok at tutubi MEANING: After ng songwriting competition, naging tahimik na ang paligid. Naghahanap ng makakausap. Yung "gabi" sa third line na "tila malalim", malalim na ang pinaghuhugutan ng sama ng loob. Fourth verse, "lamok at tutubi". Walang tutubi sa gabi, sa araw lang. So meaning, kasama niya lang ay yung mga kaibigan sa "ginhawa at hirap". VERSE 2: Kay liwanag ng buwan Mga ulap na siyang sumasagwan Sa itaas ng kalawakan Mga bitui'y aking minamasdan MEANING: "Buwan" ay ang pangarap. Yung mga ulap ay yung mga obstacles na humaharang sa pangarap. Ang mga "bituin" naman ay yung mga big stars, nagkamit ng success, mainstream artists. Manonood na lang sa kanila. | CHORUS: La-la-la-la-la na lang ang sinasambit Wala namang nakikinig sa aking awit Mabuti pa ang lamok kahit na makulit/buwan na sumisilip Sumasabay sa saliw ng aking awit Mabuti pa... Mabuti pa... MEANING: La-la-la is a song na walang lyrics na parang tanggapin na lang na ganun. Mabuti pa ang... (mga reasons) Lamok kahit na makulit - mga kaibigan na makulit. Buwan na sumisilip - mga pangarap na nasa utak lang. Gitara kahit sumasabit - this is literal. Hangin sa himpapawid - hininga Puso na nanahimik - mga nararamdaman na hindi naipapahatid sa ibang tao. | BRIDGE: At sa paghagod ng gitara Kahit simple lang naman Matatapos ko rin ang kanta Makinig ka naman MEANING: I am just a simple guitarist. Promoting my song as a songwriter not as singer, celebrity, or superstar. Shouting sa ibang tao na makinig naman. |
WHY DID IT WORK: During that time, kasagsagan ng first Philpop, iisa ang naging sentimyento ng mga kapanulat. Kaya madaling nayakap ang kanta. Naisulat kase sa right timing.
Back up Song: "Kayumanggi"
INSPIRATION. Ang kantang Kayumanggi ay nagawa mula sa isang challenge sa Songwriter's Society Philippines. Ang mga gustong sumali ay binigyan ng kalayaan na mamili ng kulay at gawing titulo ng kanta. Ang challenge ay, from scratch, dapat gumawa ng fresh na fresh na song mula sa napiling kulay. Pinili ni Dence Unwired ang Kayumanggi para daw kakaiba. Mula dun, dahil gusto niyang maging kakaiba, nag-isip siya ng kakaibang approach.
STRUCTURE. No Intro. Prelude (Hook). Chorus 1 (Hook). Stanza/Verse (2). Refrain. Chorus 1 (Hook). Stanza/Verse (2). Refrain. Another Prelude (preparation for the transpose). Last Chorus (sharpening the song to its conclusion). Coda (repetition of Kayumanggi).
LYRICS: Tagalog.
Personal meaning of Kayumanggi ay kulay ng Pinoy. Ang kakaibang kulay na kinaiinggitan ng ibang lahi.
STRUCTURE. No Intro. Prelude (Hook). Chorus 1 (Hook). Stanza/Verse (2). Refrain. Chorus 1 (Hook). Stanza/Verse (2). Refrain. Another Prelude (preparation for the transpose). Last Chorus (sharpening the song to its conclusion). Coda (repetition of Kayumanggi).
LYRICS: Tagalog.
Personal meaning of Kayumanggi ay kulay ng Pinoy. Ang kakaibang kulay na kinaiinggitan ng ibang lahi.
CHORUS: Papabol ang kakisigan ko. Mula ulo hanggang paa ay gwapo. Bakit kinababaliwan? E Pinoy ako, Kayumanggi nang isilang. MEANING: Use of exaggerations. Para maimarket ang natatanging kakisigan ng mga Pinoy, kailangan idaan sa yabang at angas. At dito kilala ang Pinoy -- sa mga bola, lambing, biro, at kalokohan. | STANZA GOAL: Each line should have Filipino trademark words. To highlight the culture of the Philippines. STANZA 1: Nag-aabang lang ako ng dyip Ang ale biglang sumitsit Tinawag niya akong "iho" San daw ba ang pa-Quiapo STANZA 2: Si Pedro na parang tungaw Sakay-sakay sa kalabaw Suot-suot kanyang barong Manghaharana raw doon STANZA 3: Taun-taon ka sa pyesta Sa tanghali nama'y syesta Pasensya'y naging biskwit? Chitchirya mo ay danggit STANZA 4: Porma mong nakamaong Natapunan pa ng bagoong Natotorpe nang manligaw Badyet mo lang ay panglugaw | REFRAIN: Ito kami Pilipino Marami kaming Kwentong barbero (ho-ho) MEANING: The verses/stanzas seems nonsense. Dito na pumasok ang kwentong barbero. Bakit? Sa mga barbero, para hindi mainip ang mga customer, kailangan nilang magkwento ng kung anu-ano. Ito ang nangyari sa Kayumanggi. Para hindi mainip ang listener sa pagbibigay ng words about Philippine cultures ng author, dinaan sa kwentong barbero. | Nag-match ang syllable ng "papa" at "haba", kaya ito naman ang ginamit sa prelude 2 papuntang transposed Chorus. Haba... haba... haba... LAST CHORUS: Ng kwentong barbero Hindi na malaman kung totoo o biro Tanging alam ko lang E Pinoy ako Kayumanggi nang isilang MEANING: Nandito na yung conclusion ng kanta. At the end of the day, pinipili lang ng PInoy kung ano ang mas alam niyang totoo. Dahil tanggap nating mga Pinoy ang kulay nating Kayumanggi. "Tanging alam ko lang, e Pinoy ako, Kayumanggi nang isilang." Pinag-isipan din kung ano ang magandang gamitin na phrase sa una para hindi mawala ang line na "E Pinoy ako, Kayumanggi nang isilang." |
HOW IT WORK: Mas nag-click ang kanta noong sinabayan ng kwelang video. Minsan kelangan sasabayan ng isang catchy na mv para pag dumating yung time na audio na lang, naiimagine pa rin ng mga listeners ang impact ng kanta.